Shodo (caligrafía japonesa)
Es indudable que en Japón aún perduran ancestrales tradiciones: una de ellas es el shodo o el arte de la caligrafía. En japonés shodo significa “el camino de la escritura”, dejando en relieve su íntima relación con una concepción filosófica ligada al desarrollo del “ser” en conjunción con el desarrollo del aspecto técnico-estético.

Hace más de 1.500 años se adoptó en Japón el sistema de escritura chino (kanji), por lo que el shodo es un conocimiento imprescindible para cualquier persona culta. Está relacionado íntimamente con la pintura, la poesía (especialmente el haiku), el arreglo floral o ikebana, la ceremonia del té y otras tantas manifestaciones culturales que aún hoy siguen vigentes en Japón. Hoy forma parte de la vida cotidiana japonesa, y es tal su importancia, que todos los años se celebran multitud de exposiciones y concursos. En casi todas las casas japonesas se dedica un lugar de honor en la pared para colgar una obra caligráfica, y se enseña en el colegio como asignatura obligatoria.

Cada elemento que utiliza un maestro de shodo tiene un nombre concreto:
• Bunchin: pieza que sujeta el papel en el que se trazan los kanji.
• Shitajiki: sobre el bunchin se coloca una pieza con propiedades absorbentes para eliminar la tinta sobrante.
• Hanshi: hoja de papel.
• Sukuri: especie de tintero que se llena de agua.
• Sumi o tinta.
• Fude o pincel.

Existe en el mundo entero un interés creciente por el shodo, debido al auge que tiene desde hace unos años la cultura japonesa en occidente y porque muchos autores y diseñadores gráficos toman el shodo como fuente de inspiración.
La práctica del shodo, como la mayoría de las disciplinas japonesas, requiere un estado de ánimo especial. Hay que liberarse de las preocupaciones mundanas, haciendo que “vuele” el pincel sobre el papel a impulsos de la inspiración, pero siguiendo unas pautas y un orden previamente establecidos.

Los diferentes tipos de caligrafía son:
Kaisho: es el estilo “regular”, que ofrece una claridad que facilita la lectura. Sería el equivalente a unos “tipos” de imprenta establecidos.
Gyosho: es el estilo “cursivo”. Se ejecuta a mayor velocidad, presentando ligaduras entre ellos.
Sosho: es el estilo “hierba”, la huella leve del pincel bailando sobre el papel, que sólo los más expertos son capaces de leer.
Tensho: se utiliza actualmente para elaborar los sellos con los que se firman las obras.
Reisho: el estilo de los funcionarios.
[Fuente: Japón a la carta]
November 5th, 2006 at 1:23 pm
Joe, ya me cuesta a veces recnocer los pocos kanjis que conosco, como para ponerme a leer caligrafia Sosho…
Otro dÃa hablais de el otro, del alfabeto bueno, del fonético (kana, es sus dos versiones), a ver si a los que no sabemos nada de nada, nos entra el gusanillo.
November 5th, 2006 at 2:15 pm
Medyr:
Ya hablamos tanto del hiragana como del katakana, buscá los posts bajo la categorÃa “Idioma”. Saludos!
November 5th, 2006 at 3:58 pm
Es un mundo impresionante, el del “shodo”. Amo los kanjis y aunque reconozco poquÃsimos, trato de ir aumentando mis conocimientos. Cada aprendezaje de uno es una auténtica lección filosófica y lógica, con lo que se transforma en culto y útil pasatiempo, independientemente de su utilidad práctica.
November 5th, 2006 at 5:47 pm
Ains, es que no me ha dado tiempo a leerme todo el blog, joins, que es mu grande.
November 5th, 2006 at 6:12 pm
A final de este año iniciare un curso de japonés da inicio el trimestre en diciembre, ahà les platico que tal me va.
Un gusto tus post Jaz. Saludos.
November 5th, 2006 at 7:27 pm
Jaz está estudiando japonés hace 3 años. Parece ser entonces que es la más experta entre todos nosotros…
Saludos
November 6th, 2006 at 5:14 am
… sigo leyendo…